www.xjts.cn   首页 - 新闻 - 政务 - 区情 - 兵团 - 地州 - 经济 - 文化 - 科教 - 旅游 - 民族 - 生活 - 法治 - 短信 - 邮件 - 社区
  
天山网 >> 旅游 >> 丝路舞媚 >> 正文
天山网--新疆重点新闻网站、新疆网络第一媒体   

王洛宾的歌是改编的民歌
http://www.tianshannet.com.cn    2006年5月23日 16:13   新疆天山网
背景颜色【绿】   字体【】   字体颜色【绿

  
    “王洛宾作新疆音乐的时候还不在新疆,后来很多人在假造历史,他到新疆是建国后了。”王洛宾当时生活在兰州,他是去青海等地收集整理西部少数民族民歌,路过的维吾尔族司机的小唱令他大受感染,整理写出了欢快幽默的吐鲁番民歌《达坂城》。

    这第一首歌的完满成功极大地鼓舞了王洛宾,后来他在兰州参加抗日宣传活动中,又收集整理了一些维吾尔族和哈萨克族的民歌。比如在酒泉从一位维吾尔族小商贩那里学到了《掀起你的盖头来》、《喀什噶尔舞曲》、《青春舞曲》等,在民乐县到哈萨克族人中间记录了《流浪之歌》、《我等你到明天》、《羊群里躺着想念你的人》等。

    当时王洛宾还完全不懂少数民族语言,只能找一些初通汉语的少数民族朋友将歌词的大略意思翻译出来,由他根据意译的简单的几个词,发挥自己的想像力编配上汉语歌词,这种配歌的方法当然带有很强的主观性,同时也给了自己自由创作的空间,这与一般意义上的“翻译”和“配歌”是两码事儿。

    记得我们家乡的新疆小伙最爱唱《达坂城》,还篡改了歌词:“如果你要嫁人,不要嫁给别人,一定要嫁给我,带着你的妹妹(妹妹应该为美满),带着你的嫁妆,跟着我马车来。”唱的时候总要坏笑,我们不懂说:“为什么还要带着妹妹呀!”唱歌的人就说:“妹妹来当小老婆。”还有人把歌词唱成“带着你的钱财,带着你的嫁妆,跟着我马车来……”

    还有一首歌:“半个月亮爬上来,咿啦啦……爬上来”,以前唱这歌时还觉得奇怪月亮是“升起来的”,为什么要用“爬”字呢。就是20岁时,我从伊犁坐汽车去喀什,当时车要走两天,第二天傍晚,车恰好驰骋在草原,太阳落了,我生生看见西边有一个火红的弧线从平整的草原界面一点点往上拱,一点一点地摇摆地“爬”了出来,就成了一个圆盘那么大的红月亮。真是兴奋!月亮就像小鸡出壳似的诞生在天空里,我也终于知道那首歌为什么要那么唱了,也只有在遥远辽阔的草原上能看到这种动人的景象。

    轻快的节奏,配上形象的歌词,王洛宾的歌生动地描绘出新疆少数民族人的大气和乐观。 “阿拉木汗什么样?身段不肥也不瘦。/她的眉毛像弯月,她的身腰像细柳,/她的小嘴很多情,眼睛能使你发抖。/……/为她黑夜没瞌睡,为她白天常咳嗽,/为她冒着风和雪,为她鞋底常跑透……这种略带“傻气”的纯情在当下已被看作是很难得的了。

    王洛宾带着他汪洋一般的激情驰骋了近半个世纪,他一共整理、改编、翻译了十几个民族的700多首民歌,在少数民族、汉族人民中广为传唱。

    但是改编民歌与民歌还是有着截然的距离,新疆原味的民歌就是少数民族人的生活,他们的每一首歌里有着丰富的故事和寓意,而翻译的差异,使许多民歌的含义都大打了折扣。

    新疆民歌也不是人们以为的载歌载舞的欢快节奏的歌曲,就像少数民族人的生活,有欢乐也有痛苦,有甜蜜也有悲伤,只强调一种形式的民歌并推广出来对民歌本身是一种破坏。

    来源:《华夏人文地理》摘自新疆重点新闻网--天山网(http://www.xjts.cn)

   (责任编辑:杨燕萍)  
打印本文    浏览评论   Email推荐:    关闭窗口
■发表评论
笔名:     匿名发表   
  您要对您发表的言论后果负责,请各位遵纪守法并注意语言文明!
 
 

关于我们 | 广告服务 | 虚拟主机 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 | 新疆媒体 | 新疆地州

Copyright (C) 2001-2005 tianshannet.com All Rights Reserved  天山网 版权所有
未经天山网书面特别授权,请勿转载使用或建立镜像
 
新闻热线:0991-8521333
E-mail:webmaster@xjts.cn
增值电信业务许可证:新B2-20050008