《咬文嚼字》杂志因为给名人的作品挑毛病,声名鹊起,这几年,其先后给余秋雨、王蒙等名家挑错,给春节联欢晚会挑错,给“学术超人”易中天、于丹等人挑错。比如,于丹的“庄子何其人”,就是个错误,而且是个很不应该的错误。“何其”是“多么”的意思,说“庄子何其人”等于说“庄子多么人”,这说不过去,于丹应该是想说“庄子何许人”。
《咬文嚼字》的名声响,有人就以“咬文嚼字”为网名,在网上发帖为他人纠错。这不,此人就为湖南作家唐浩明先生挑了错。(1月14日红网)挑错没什么不好,可是,看看此人挑的错,我真怀疑他挑错的目的,这是在挑错还是想破坏唐先生的名声?这帖子先是题目“吓人”,叫《作协主席唐浩明竟连篇累牍读错字!》。去年中国作协主席铁凝给《美文》杂志题词,将“茂”字写成“荗”,只错了一个字,就引起网民关注,这“连篇累牍”地出错,那还了得?可再仔细一看,此人说得只是唐先生读错字,不是写错字。
读错字当然也是不好的,可如果唐先生像某君一样,将“莅临指导”的“莅”读作“位”,那是应该批评的,可人家只是发音的问题,只是说方言的问题。比如,唐先生将“勺”读作“shuo”,“途”读作“du”,“抄”读作“cao”,“会”读作“fei”。把这些挑出来,不说是鸡蛋里面挑骨头,也是闲得没事干了。唐先生如果是个播音员,此人挑出这些错,那是贡献;可惜他只是个作家,不是播音员,而且以唐先生的发音,是永远也当不上播音员的。
方言与生活的地域有关,一个人在某地长大,其口音可能一辈子改不掉。我们大力推广普通话,可也不能不让说方言的人开口。1998年长江发大水,朱总理站在大堤上讲话,将“堤”说成“ti”;人大会闭幕,温总理召开记者新闻发布会,将“台湾同胞”的“胞”说成“pao”。这是不是错?是错,可这种错,用得着起而声讨吗?胶东人将“肉”说成“you”,上海人把“鞋”说成“hai”,是不是也得好好批一批?
唐浩明先生作为湖南省作协主席,写过不少东西,是一位严谨的人,我们可以批评他的作品,可以为他的文章挑错,但抓住其口音大做文章,是一种不厚道。
作者:张铁鹰